NUOVO FORUM PARTY UK..BALLISTICA FORMA DI LUNA???????

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. dropletsoflight
     
    .

    User deleted


    Io di sicuro due boccioni di snowshowers (volevo anche il profumo sigh, io lo amo), uno di twilight (preferirei da 250g, ma mi sa che non lo faranno) e un paio di ballistiche. Anche io ho votato dopo il 7
     
    .
  2. irenerenei
     
    .

    User deleted


    io un boccione di snowshowers e un boccione di calacas!!!

    ma dite che saranno pazienti con chi non è un asso in inglese??? :unsure:
     
    .
  3. dropletsoflight
     
    .

    User deleted


    Dipende da cosa intendi per non un asso. Se sai comunque esprimerti e capisci abbastanza sicuramente sì, anche se il tuo accento fosse maccheronico. E' chiaro che se nom sai mettere due parole in fila è più un problema, anche per capire cosa ti chiedono. Magari puoi scriverti qualche frase e controllare prima bene la pronuncia delle frasi ecc... Inoltre se fai prima la prova a fare spelling di nome, cognome, indirizzo (non si sa mai) vedrai che poi ti viene facile, l'importante è avere tutto scritto su un foglio per essere più tranquilli e non dover scartabellare o andare a memoria (così sei anche sicura di cosa hai ordinato :)).
     
    .
  4. irenerenei
     
    .

    User deleted


    beh un po' lo so parlare ma non sono madrelingua ecco :P frasi di senso compiuto sono capace di dirle ma se cominciano a chiedermi un trattato di filosofia quello no :lol:
     
    .
  5. dropletsoflight
     
    .

    User deleted


    Ma no, alla fine l'importante è che capisci cosa ti chiedono, tu devi rispondere con nomi dei prodotti, yes/no, indirizzo (lo spelling) e numero di carta. Ah e come preferisci la spedizione. Poi devi scriverti il numero d'ordine (e ripeterlo per conferma che sia giusto). Ah, una volta che dai il numero di carta la transazione è completa, quindi se devi fare domande prima sulla spedizione (tipo se vuoi dhl) devi dirlo prima, se no loro scelgono l'opzione meno costosa per te possibile (ma mi era arrivato comunque tutto integro).

    Insomma, se lo capisci abbastanza e sai pronunciare i nomi dei prodotti, i numeri e fare lo spelling sei a posto :)
     
    .
  6. irenerenei
     
    .

    User deleted


    si si quello si!!!beh allora ok!!5 anni li liceo basteranno no??hihihihih!!grazie mille drop sei stata gentilissima!!
     
    .
  7. dropletsoflight
     
    .

    User deleted


    Di niente. Se a qualcuno serve posso pure scrivere una "mock phone call", così almeno sapete cosa aspettarvi e avete qualche frase pronta con cui rispondere. Ecco, è da considerare che loro parlano con un accento British (per fortuna di solito privo di inflessioni locali), che noi non siamo molto abituati ad ascoltare (sentiamo di più l'americano). E' anche vero che parlano lentamente, e la frase magica "could you repeat please?" funziona sempre :)
     
    .
  8. biancasibert
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (dropletsoflight @ 29/1/2011, 20:46) 
    Di niente. Se a qualcuno serve posso pure scrivere una "mock phone call", così almeno sapete cosa aspettarvi e avete qualche frase pronta con cui rispondere.

    SIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII :lol: :lol: :lol:
    ti prego fallo!
    questa notte non riuscivo a dormire e mi facevo le conversazioni finte nel cervello x "allenarmi" x quando chiamerò... e mi disperavo che non ce la farò mai!
    se puoi sarebbe terribilmente utile, secondo me :wub:
    grazie

    (io non vedo l'ora di avere il gel doccia di twilight... sigh! :rolleyes: sono commossa solo all'idea!)
     
    .
  9. irenerenei
     
    .

    User deleted


    ma di cose sa twilight??la lavanda mi frena....
     
    .
  10. SERENA100
     
    .

    User deleted


    ma secondo me non è solo lavanda per me è dolcissimo!!!! la busta della ballistica è ancora li che mi profuma l armadio!!!!!
     
    .
  11. rossellapivanti
     
    .

    User deleted


    spostiamo questo topic in eventi speciali e iniziative UK? dove sono gli altri post sugli altri party?
     
    .
  12. irenerenei
     
    .

    User deleted


    si direi di si li ci sono gli altri forum party ^_^
     
    .
  13. dropletsoflight
     
    .

    User deleted


    Allora, ci provo a fare una mock phone call. Per ora ulteriori aggiornamenti non ce ne sono, credo proprio che a questo punto il party sarà la prossima settimana.

    MO:"dialogo dell'operatore/operatrice telefonica lush"
    L: "risposta della cliente al telefono"

    MO: "Lush, #Nome operatore# speaking, how can I help you?"

    nb Di solito la prima frase (simile a questa) viene detta alla velocità della luce, io stessa raramente sono riuscita a capire come caspita si chiamasse l'operatore (e mi viene il dubbio che sia voluto), non temete però, appena specificherete di non essere British loro rallenteranno tantissimo per permettervi di capire più agevolmente.

    L: "Hello, it's #il vostro nome# calling/speaking. I am calling from Italy, so, sorry if/but my English isn't very strong"

    Una frase tipo questa serve a far capire al dipendente lush che deve parlare con calma e tranquillizzarvi.

    MO: "Don't worry... Why are you calling?" (o qualcosa del genere, comunque vi rassicureranno e parleranno più lentamente)

    L: "I am calling for the forum party. I would like to order the following products:"

    MO: "Ok"

    A quel punto cominciate a leggere con calma i prodotti che vi siete segnati. Se avete il dubbio sulla pronuncia, ci sono un sacco di dizionari online che offrono la pronuncia delle principali parole, poi cmq i prodotti per il party hanno nomi molto semplici. Se non vi capiscono potete sempre fare lo spelling dei prodotti, preparatevi prima ;)

    Facciamo l'esempio che vogliate ordinare 1 Twilight, 2 Snowshowers e 3 Moon on a stick

    L:"One...(fate breve pausa così che l'operatore possa segnarselo o capire bene) Twilight Shower gel"

    E' importante nel caso di twilight che ha anche la ballistica specificare che volete lo shower gel, ovviamente, idem per tutti i prodotti che dovessero avere lo stesso nome ed essere in più di una categoria

    MO:"One #pausa in cui digiterà il vostro ordine# Twilight shower gel.... Yes?"

    Dopo che vi avrà dato l'assenso (che significa che ha finito di digitare), dettate allo stesso modo il resto dell'ordine

    L:"Two snowshowers shower gel"

    ecc... ecc...

    Supponiamo che l'operatore non capisca, potrebbe chiedervi di fare lo spelling o ripetere

    MO:"Could you repeat/spell it please?"

    Ovviamente questa frase la potete usare anche voi se non capite qualcosa

    L:"Sure, the spelling is S-N-O-W-S-H-O-W-E-R-S..."

    Per lo spelling, occhio alle A, le I e le E che sono le vocali la cui pronuncia confondiamo più facilmente

    A= "ei"
    I= "ai"
    E="i"

    Una volta che avete finito di dettare l'ordine l’operatore vi chiederà conferma

    MO: "Is that all?"
    L: "Yes"

    o ditelo voi

    L: "That's all"

    A questo punto o l'operatore vi rileggerà l'ordine per conto suo, dicendovi

    MO: "I will read you back your order... oppure Your order is..."

    Controllate che sia giusto e confermate o correggete

    Se non ve lo rileggono loro, chiedeteglielo: è importante essere sicuri, dato che non vi mandano quasi mai la mail di conferma

    L: "Could you please read me back my order?"

    Dopo che avrete avuto la conferma che l'ordine è giusto, se aveste ordinato anche prodotti non specifici per il forum party, vi chiederanno se volete che siano spediti separatamente (dato che gli altri ci mettono ca due settimane ad essere prodotti, quindi ci vuole un po’ prima della spedizione). Questo potrebbero chiedervelo anche dopo, al momento delle opzioni di spedizione, in ogni caso un dialogo tipo è:

    MO: “The forum party specials will be ready in a couple of weeks, would you like us to ship the regular products earlier/separately?”

    Chiaramente se dite di sì pagherete per due spedizioni, decidete voi

    L: “Yes, please oppure No, I would like to receive everything in one shipment, I can wait”

    O qualcosa del genere…

    A questo punto l'operatore vi chiederà se avete già ordinato da lush (presumo che non abbiate mai ordinato per telefono ma online), questo passaggio potrebbe non essere possibile a causa del cracking.

    MO:"Have you already placed an order with us? o Is this your first time ordering with us?" ecc...

    L:"I placed an order/some orders online"

    MO:"Ok, could you give me your zip code/post code, please?"

    L:"Yes, it is #il vostro codice di avviamento postale#"

    Il codice di avviamento, come ogni numero maggiore di due cifre, è meglio che sia dettato numero per numero, al massimo due numeri alle volta.

    Qualche piccolo suggerimento:

    lo zero si può dire "o" (pronunciato ou), come la o
    se ci sono due numeri uguali di fila si può dire "double..."

    es 2066 sarebbe two, o, double six

    La tipa digiterà e a quel punto se trova qualcosa vi chiederà il cognome

    MO: "What is your last name/surname?"

    Fate lo spelling del cognome

    Se l'operatrice trova, vi darà conferma chiamandovi per nome (il mio l'ha pure pronunciato quasi giusto), e rileggendovi l'indirizzo.

    Se non si trova o non avete ordinato prima da uk dovete dare voi l'indirizzo. Io non l'ho dovuto fare, comunque credo vi chieda lei i dati tipo first name, last name, address, city, zip code, region/county/state (date le due lettere che segnalano la provincia es MI per le milanesi), country (Italy).

    Come sempre fate lo spelling e chiedete di rileggervelo, anche se qui è difficile capire se abbiano realmente capito giusto. Conviene chiedere se possono mandarvi una mail di conferma (provarci non costa nulla) a fine ordine, ci arriveremo dopo.

    A questo punto vi darà il costo totale dell'ordine, comprensivo di spedizione e vi chiederà conferma. Vi conviene per questo farvi prima il conto (prima di telefonare) e vedere se è giusto e che spedizione vi abbia dato. Se volete spedizione con corriere ad esempio, e vi hanno messo royal mail, è il momento di chiederlo.

    MO:"Your order total is... pounds, is this ok/correct?"

    L:"Yes, but could you send it by DHL courier instead of royal mail?" Magari datele pure il costo del corriere, per farle capire a cosa vi state riferendo es. "The one that costs 15 pounds and 95" (non sono sicura che il prezzo sia ancora quello)

    MO:"Ok"

    probabilmente vi dirà il nuovo costo totale, controllate che sia giusto. E' importante chiedere la spedizione prima di dare i dati della carta, una volta fatto, l'ordine è definitivo e immodificabile.

    MO: "Could you give me your credit card number?"

    L:"It is...."

    Anche qui dite un numero, massimo due alla volta e andate piano, lei poi ve lo rileggerà per conferma.

    MO: "Could you give me your card's expiration date?"

    Dettate la scadenza, per non sbagliare il mese ditelo in parola, esempio

    L: "March 2011"

    MO: "Could you read me the numbers on the back of your card?"

    Insomma, vi chiede i 3 numeretti di sicurezza dietro la carta, dettaglieli

    A quel punto lei proverà a fare la transazione e se tutto è ok vi darà conferma che l'ordine è eseguito

    MO:"Ok, I am going to read you your order number, please write it down"

    Vi detterà il numero d'ordine, segnatevelo perché è fondamentale per qualsiasi comunicazione, poi rileggeteglielo per conferma

    L:"So, the order number is... #numero d'ordine#"

    MO:"Yes."

    L:"Could you please send me an order confirmation by email?" Se avete dovuto dettare l'indirizzo aggiungete "So that I can check if the address is correct, to avoid any problems with the delivery"

    A quel punto vi risponderà se "it is possible" o meno e probabilmente vi avviserà che l'ordine sarà spedito tra due settimane o più

    MO:"The order will be shipped when the products are ready, you will receive updates on the forum"

    L:"Ok, thank you"

    A quel punto la tipa vi saluterà

    es. MO:"Have a nice day, thank you for your order"

    L:"Thank you, bye!"



    nb Le frasi che vanno sempre bene:

    Se parlasse troppo rapidamente e non aveste capito basta dire "could you repeat it please?/could you speak more slowly? My English isn't very strong"

    Se non sentiste bene (es. tono di voce troppo basso) "Can you speak up a little, please?"


    Chiaramente non posso scrivere la pronuncia di queste frasi qui, se ci fossero parole su cui avete dubbi, online di sicuro trovate la pronuncia. Se avete adobe reader, ci dovrebbe essere l’opzione “lettore” in inglese. Anche se il lettore ha il tono meccanico, comunque vi leggerà le parole con una pronuncia corretta. Potete copiarvi/incollarvi le frasi in inglese su un documento di word, crearvi un pdf (stampa su file, pdf) e farlo leggere dal lettore.

    Se avete dubbi, chiedete pure.


    UPDATE: Il forum party sarà mercoledì 9 febbraio. I prodotti sono quelli già indicati, gli shower gel dovrebbero essere solo da 500 gr. I prezzi ancora non ci sono.

    Edited by dropletsoflight - 31/1/2011, 20:34
     
    .
  14. irenerenei
     
    .

    User deleted


    oddio drop :love: tanto amore per te!!! almeno così ho capito che è una cosa che posso affrontare tranquillamente!!
     
    .
  15. dropletsoflight
     
    .

    User deleted


    Figurati, non c'è problema :)

    Nuovo update: ora ci sono anche i prezzi! Confermata la dimensione esclusiva da 500 gr.

    Twilight 500 gr: 13 sterline
    Snowshowers 500 gr: 11,5 sterline
    Calacas: 15,5 sterline
    Moon on a stick: 2,95 sterline

     
    .
104 replies since 28/1/2011, 23:13   1473 views
  Share  
.